Something unbelivable happened today...

My boss, who was a famous TV somethin'... left me a idiom at work that I can't believe people will say that to another person just because what I did.

Here it went...
I sent an email to a Japanese client asked to return goods that was not selling good in our stores and that was what my boss asked me to do while we had a meeting before CNY.
And I got the reply from the client today said if we wanted to return goods, they wanted to do it vice versa, since they brought something from us that is not a good selling as well.
I left the response on my working diary, after a few hours later, I saw this next to the response...

"所以我從來就不覺得該問人家退貨、因為根本不可能、也是沒常識的問法。下次寫信前請想清楚、不要自取其辱吧"

I was like....%$@%&^$#@!!*(&%#

Did she just slap her face in front of me? Why she has to blame herself that badly?

Also 自取其辱 shouldn't be seen or heard at a workforce, right? Especially, that's not a fxxxking terrible question but stupid tho.

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 yunini 的頭像
    yunini

    BrOwnIcOle wAndeRiNg Up thE clOuD

    yunini 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()